Prevod od "að líða" do Srpski

Prevodi:

postradati

Kako koristiti "að líða" u rečenicama:

Þannig kom Nibs frúnni Wendy til að líða betur.
Tako je Šilja uèinio da Wendy bude bolje.
Þetta á eftir að líða hratt.
Proæi æe to brzo, vidjet æeš.
Ég meina að einhvers konar hamingja er skárri en að líða illa yfir óendurgoldinni ást.
Било каква срећа је боља од несреће због некога кога не можеш да имаш.
Gæt þín, snú þér eigi að ranglæti, því að það kýst þú heldur en að líða.
Čuvaj se da ne pogledaš na taštinu i voliš na nju nego nevolju.
Þá tók hann að kenna þeim: "Mannssonurinn á margt að líða, honum mun útskúfað verða af öldungum, æðstu prestum og fræðimönnum, hann mun líflátinn, en upp rísa eftir þrjá daga."
I poče ih učiti da Sinu čovečjem valja mnogo postradati, i da će Ga okriviti starešine i glavari sveštenički i književnici, i da će Ga ubiti, i treći dan da će ustati.
Hann svaraði þeim: "Víst kemur Elía fyrst og færir allt í lag. En hvernig er ritað um Mannssoninn? Á hann ekki margt að líða og smáður verða?
A On odgovarajući reče im: Ilija će doći najpre, i urediti sve; ali i Sin čovečji treba da mnogo postrada i da se ponizi, kao što je pisano.
En er hann hafði öllu eytt, varð mikið hungur í því landi, og hann tók að líða skort.
A kad potroši sve, postade velika glad u onoj zemlji, i on se nadje u nevolji.
En fyrst á hann margt að líða og útskúfaður verða af þessari kynslóð.
Ali Mu najpre treba mnogo postradati, i okrivljenom biti od roda ovog.
Átti ekki Kristur að líða þetta og ganga svo inn í dýrð sína?"
Nije li to trebalo da Hristos pretrpi i da udje u slavu svoju?
Og hann sagði við þá: "Svo er skrifað, að Kristur eigi að líða og rísa upp frá dauðum á þriðja degi,
I reče im: Tako je pisano, i tako je trebalo da Hristos postrada i da ustane iz mrtvih treći dan;
og mælti: "Mannssonurinn á margt að líða, honum mun útskúfað verða af öldungum, æðstu prestum og fræðimönnum, hann mun líflátinn, en upp rísa á þriðja degi."
Govoreći da Sin čovečiji treba mnogo postradati, i da će Ga starešine i glavari sveštenički i književnici okriviti, i da će Ga ubiti, i treći dan da će ustati.
lauk þeim upp fyrir þeim og setti þeim fyrir sjónir, að Kristur átti að líða og rísa upp frá dauðum. Hann sagði: "Jesús, sem ég boða yður, hann er Kristur."
Pokazujući i dokazujući im da je trebalo Hristos da postrada i vaskrsne iz mrtvih, i da ovaj Isus kog ja, reče, propovedam vama, jeste Hristos.
að Kristur ætti að líða og fyrstur rísa upp frá dauðum og boða bæði lýðnum og heiðingjunum ljósið."
Da će Hristos postradati, i da će biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabošcima.
Þá hefði hann oft þurft að líða frá grundvöllun heims. En nú hefur hann birst í eitt skipti fyrir öll við endi aldanna til að afmá syndina með fórn sinni.
Inače bi On morao mnogo puta stradati od postanja sveta; a sad jednom na svršetku veka javi se da svojom žrtvom satre greh.
Kvíð þú ekki því, sem þú átt að líða.
Ne boj se ni oda šta što ćeš postradati.
0.21607184410095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?